Literatura pasteurizada

Foro dedicado a la literatura y los concursos relacionados

Literatura pasteurizada

Notapor Sedgwick » Lun, 10 Ene 2011, 16:38

¿Negro o esclavo?

Imagen

Una editorial estadounidense publicó una polémica versión de Las aventuras de Tom Sawyer, de Mark Twain, donde omite la palabra negro. El debate: la importancia de usar la palabra correcta en lugar de la "casi correcta".

--------

"La diferencia entre la palabra casi correcta y la palabra correcta es realmente un asunto importante - es como la diferencia entre una luciérnaga y un rayo". Hace más de un siglo que Mark Twain (1835 - 1910) escribió estas palabras en una carta. Y hace ya 126 años desde que Twain publicara Las aventuras de Huckleberry Finn. Desde entonces han sido cientos las ediciones de las aventuras de este niño que huye de su padre en un viaje por el río Misisipi junto a un esclavo negro que busca su libertad: una reflexión sobre la sociedad estadounidense de la segunda mitad del siglo XIX llena de humor e ironía. Hasta ahora todas las publicaciones habían respetado el original, pero una editorial estadounidense va a sacar a principios de 2011 una nueva edición que se puede calificar de "políticamente correcta".

En 219 ocasiones aparece en el texto la palabra "nigger " ("negrata" sería la traducción literal; en España se tradujo como "negro"). Una palabra hoy en día peyorativa que al profesor de inglés Alan Gribben, de 69 años, responsable de esta nueva edición, le parecía ofensiva y racista. Y la ha sustituido por "esclavo". La editorial NewSouth Books tiene prevista una primera tirada de 7.500 ejemplares en febrero, incluyendo en el mismo tomo otro libro del autor, Las aventuras de Tom Sawyer, donde ya aparece el personaje de Huckleberry Finn (y la palabra "nigger", aunque no tanto).

Gribben, profesor en la Universidad Auburn (Alabama), propuso la edición retocada el pasado verano después de pasar varias décadas leyendo a sus alumnos el libro cambiando el epíteto racial sobre la marcha. La palabra "injun" la forma ofensiva de denominar a los nativos norteamericanos, también será cambiada por "indio".

"No estoy de ninguna manera expurgando a Mark Twain", ha dicho Gribben a la revista Publisher Weekly. "Las críticas sociales agudas están ahí. El humor está intacto. Simplemente tuve la idea de alejarnos de la obsesión con esta palabra, y dejar que las historias se mantengan por sí mismas". "Las razas son importante en las tramas de estos libros. Es una cuestión de cómo expresarlo en el siglo XXI", ha dicho el profesor.

Gribben ha expresado su pesar porque el libro ya no se lee en las escuelas, algo que achaca a palabras como "nigger", y dice que esta nueva versión estará dirigida a gente joven y lectores en general, no académicos. "Mi hija fue a un colegio público y una de sus mejores amigas era afroamericana. Odiaba este libro, apenas podía leerlo", ha dicho Gribben.

"Es una pena que una sola palabra sea una barrera entre una experiencia de lectura maravilloa y un montón de lectores", ha dicho Gribben. La noticia de la publicación de esta versión retocada ha creado gran polémica en los foros y redes sociales de Internet. La editorial y el profesor Gribben ha sido acusada de "censora" y de alterar un clásico de la literatura.

Este cambio respecto al original es todo lo contrario a la publicación, el pasado mes de noviembre, de la autobiografía de Mark Twain, editada sin censuras ni correciones. Sin diferencias entre luciérnagas y rayos.

________________________________________________________

Fuente: Diario Uno

Y la verdad... ¡Como me jode lo "politicamente correcto"! Entre esto y reemplazar las armas de los policias por celulares no hay mucha diferencia (al menos en ET fue el propio ñoño Spielberg el que quiso el cambio)
Imagen
Detras de cada gran hombre hay una gran mujer... Detrás de cada gran hombre negro... está la policía
Avatar de Usuario
Sedgwick
Matusalén
 
Mensajes: 330
Registrado: Mié, 29 Sep 2010, 03:18

Re: Literatura pasteurizada

Notapor el fantasma de Night » Lun, 10 Ene 2011, 20:02

Una estupidez.
I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Avatar de Usuario
el fantasma de Night
Antediluviano
 
Mensajes: 1199
Registrado: Lun, 26 Jul 2010, 19:45

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Sedgwick » Lun, 10 Ene 2011, 23:12

No me extraña que eso haya salido de la pacata e hipócrita sociedad estadounidense.
Imagen
Detras de cada gran hombre hay una gran mujer... Detrás de cada gran hombre negro... está la policía
Avatar de Usuario
Sedgwick
Matusalén
 
Mensajes: 330
Registrado: Mié, 29 Sep 2010, 03:18

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Medusa » Lun, 10 Ene 2011, 23:25

Es una ridiculez, ahi de nuevo la doble moral estadounidense.
Imagen

My Vice is my Virtue...
Avatar de Usuario
Medusa
Adivino la muerte de Kadafi
 
Mensajes: 629
Registrado: Sab, 09 Oct 2010, 18:18
Ubicación: Moonglade

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Lucie » Lun, 10 Ene 2011, 23:26

Hipocresía en estado puro.
Está claro que Twain es reflejo de su época en su forma de escribir, reemplazar estas palabras aparte de un acto de hipocresía absoluta es también una alteración de su obra.

Es como si nos pusieramos reescribir Tintin en el Congo porque el tebeo no cuadra con los valores morales actuales.... Realmente me repatea.
Imagen
Avatar de Usuario
Lucie
Antediluviano
 
Mensajes: 736
Registrado: Jue, 07 Oct 2010, 20:27
Ubicación: El Norte

Re: Literatura pasteurizada

Notapor el fantasma de Night » Mar, 11 Ene 2011, 00:28

Lucie de Bélancourt escribió:Es como si nos pusieramos reescribir Tintin en el Congo porque el tebeo no cuadra con los valores morales actuales.... Realmente me repatea.


¡Tintín en el Congo! ¡Racismo a gogó!
I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Avatar de Usuario
el fantasma de Night
Antediluviano
 
Mensajes: 1199
Registrado: Lun, 26 Jul 2010, 19:45

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Lucie » Mar, 11 Ene 2011, 01:10

Night escribió:[¡Tintín en el Congo! ¡Racismo a gogó!


Totaaaaaaaal. Cuando lo leí de niña me dejó totalmente anonadada...
Imagen
Avatar de Usuario
Lucie
Antediluviano
 
Mensajes: 736
Registrado: Jue, 07 Oct 2010, 20:27
Ubicación: El Norte

Re: Literatura pasteurizada

Notapor el fantasma de Night » Mar, 11 Ene 2011, 14:21

Casi tan políticamente incorrecto como este otro comic:

Imagen
I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Avatar de Usuario
el fantasma de Night
Antediluviano
 
Mensajes: 1199
Registrado: Lun, 26 Jul 2010, 19:45

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Iñigo Montoya » Mar, 11 Ene 2011, 14:53

Bah, ese cómic no es racista, Night. De hecho la niña luego es cristiana fervorosa.

El que sí hedía de Tintín era Tintín en el País de los Soviets. Madre mía del amor hermoso :?
Avatar de Usuario
Iñigo Montoya
Antediluviano
 
Mensajes: 726
Registrado: Jue, 19 Ago 2010, 21:51

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Lucie » Mar, 11 Ene 2011, 17:24

¿Y qué opinais del trasfondo ideológico de los pitufos?
Esa sociedad comunitaria en donde compartían todo (inclusive la pitufina), en donde todos tenían casas iguales, funciones definidas y con un jefe vestido de rojo....
Imagen
Avatar de Usuario
Lucie
Antediluviano
 
Mensajes: 736
Registrado: Jue, 07 Oct 2010, 20:27
Ubicación: El Norte

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Iñigo Montoya » Mié, 12 Ene 2011, 10:54

Me parece que es sacar de madre las cosas. Y no todos compartían todo, cada uno seguía teniendo sus cosas.
Avatar de Usuario
Iñigo Montoya
Antediluviano
 
Mensajes: 726
Registrado: Jue, 19 Ago 2010, 21:51

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Nizan » Mar, 25 Ene 2011, 16:32

Y que decis Iñigo de que Pitufina cuando era mala tenia el pelo negro y cuando se hizo buena se hizo rubia???

Eh???
Que decis de eso???
Nizan, el Troll devenido Admin :Q

Para ver como usar las funcionalidades especiales del foro, hagan click aqui
Avatar de Usuario
Nizan
Changeling
 
Mensajes: 13725
Registrado: Dom, 18 Jul 2010, 14:13

Re: Literatura pasteurizada

Notapor Medusa » Mar, 25 Ene 2011, 16:37

Nizan escribió:Y que decis Iñigo de que Pitufina cuando era mala tenia el pelo negro y cuando se hizo buena se hizo rubia???

Eh???
Que decis de eso???
Y que decis Iñigo de que Pitufina cuando era mala tenia el pelo negro y cuando se hizo buena se hizo rubia???

Eh???
Que decis de eso???


Buen punto, recuerdo muy bien ese episodio de la pitufina mala. Y esto no solamente pasó en los pitufos, de hecho podemos encontrar muchos ejemplos de lo mismo en la mayoría de las películas animadas de Disney, el racismo a tooodo lo que da.
Imagen

My Vice is my Virtue...
Avatar de Usuario
Medusa
Adivino la muerte de Kadafi
 
Mensajes: 629
Registrado: Sab, 09 Oct 2010, 18:18
Ubicación: Moonglade

Re: Literatura pasteurizada

Notapor el fantasma de Night » Mié, 26 Ene 2011, 01:17

Disney es políticamente correcto en el plano racial desde los noventas. Hagan cálculos y fíjense la cantidad de princesas árabes/chinas/negras.
I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Avatar de Usuario
el fantasma de Night
Antediluviano
 
Mensajes: 1199
Registrado: Lun, 26 Jul 2010, 19:45

Re: Literatura pasteurizada

Notapor CocoGata » Mié, 26 Ene 2011, 14:45

Me he reido un montón recordando los ejemplos de los pitufos y de lo malas y buenas que son las morenas y las rubias.

¿Qué es la literatura si no una forma de expresión?

¿Por qué se ha de ser politicamente correcto en novelas y relatos cuando existen tantos ensayos de ideologías extremas?

¿Doble moral literaria?

Al igual que en nuestro particular concurso de relatos hubo algunos politicamente incorrectos que fueron juzgados por su calidad, no por su transfondo ético, cualquier obra literaría debiera de ser igualmente valorado.

Y por seguir el hilo, las cosas buenas en azul, las cosas malas en rojo.

En paises anglosajones o del norte de Europa, las malas son las morenas, en el Mediterraneo, al menos, las malas son las rubias.

¿Que las pelirrojas son suizas? ¿donde estan los derechos de las mechas? jajajaja
Nada es lo que parece ... yo tampoco

Solo hay un camino, Vencer

Casa Bors
Avatar de Usuario
CocoGata
Antediluviano
 
Mensajes: 867
Registrado: Mié, 29 Sep 2010, 16:54
Ubicación: Detras de ti

Siguiente

Volver a Arte y Literatura

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron
comunidad uruguaya de rol