Reforma de la ortografía española

Foro dedicado a la literatura y los concursos relacionados

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Lunus Flambeau » Jue, 24 Mar 2011, 16:00

JAJAJA EL TEMA DE LOS CANTITOS... NO FUE COSA MIA SINO QUE REPITO UN AMIGO MIO QUE ES FILOLOGO ME COMENTO EL TEMA YA QUE PARALELAMENTE SE ENCUENTRA HACIENDO UNA INVESTIGACION (EL NO ES PERUANO ES ESPAÑOL DE MADRID CREO) SOBRE EL QUECHUA Y EL AYMARA ASI COMO OTROS DIALECTOS QUE SE HABLAN EN EL INTERIOR DEL PERU QUE NO ESTAN REGISTRADOS.

EN FIN... COMO DIJE YO JAMAS ME HUBIERA PERCATADO FUE UN COMENTARIO QUE EL ME DIO ENTRE UNA LARGA CONVERSACION QUE NO VIENE AL CASO. Y SI PUEDO NOTAR LAS FORMAS DE HABLAR DE OTROS DEPARTAMENTOS DEL PERU.

LO DE LA X Y LA J DE MEXICO... QUE GENIAL EXPLICACION MEDU... ALGUNA VEZ OKA ME HABIA TRATADO DE EXPLICAR EL TEMA PERO SE ENREDO EN ALGUN LADO Y ME PERDI. Y HABLANDO DE MEXICANOS... ALGUIEN SABE ALGO DE TARIS??? (DESVIANDO UN POQUITITO EL TEMA)

PD. NIZAN LOS MEXICANOS SON MUY NACIONALISTAS (COSA QUE ADMIRO DICHO SEA DE PASO) NO SEAS ASI.
Oculto:
Bendición: puede gastar Glamour para mejorar las reserves de dados que incluya Presencia, Manipulación o Persuasión. Cada punto gastado incrementa una reserva de dados en uno. Tampoco sufre penalización de no entrenamiento por usar habilidades Sociales en las que no tenga puntos.

Maldición: Uno de los Hermosos sufre una penalización de -1 dado en las reservas de dados para evitar perder Claridad (por ejemplo, el jugador de un Hermoso con Claridad 5 que mata a otro changeling tira dos dados para evitar perder Claridad, en lugar de tres).

Bailarín — La Bendición de los Bailarines es Gracia Feérica: se benefician de la regla del 9 de nuevo en cualquier tirada de Expresión o Sociedad que implique agilidad (tales como hacer juegos malabares o bailar en una actuación o evento social), y siempre añaden un punto a su total de Esquivar cuando esquivan un ataque.

Verba non Res
Imagen
Avatar de Usuario
Lunus Flambeau
Antiguo
 
Mensajes: 173
Registrado: Sab, 09 Oct 2010, 17:38

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Nizan » Jue, 24 Mar 2011, 16:08

Invitala al foro a Taris.

Si se llama Estados Unidos de Mexico su pais no es mi culpa :P
Nizan, el Troll devenido Admin :Q

Para ver como usar las funcionalidades especiales del foro, hagan click aqui
Avatar de Usuario
Nizan
Changeling
 
Mensajes: 13725
Registrado: Dom, 18 Jul 2010, 14:13

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Medusa » Jue, 24 Mar 2011, 16:41

De hecho se llama Estados Unidos Mexicanos (aunque algunos digamos "estamos hundidos mexicanos", pero bue, ahi la culpa es de los malos políticos y el mal gobierno -.- )

jajaj pero bue, si a esas vamos, el verdadero nombre es México-Tenochtitlán :P
Imagen

My Vice is my Virtue...
Avatar de Usuario
Medusa
Adivino la muerte de Kadafi
 
Mensajes: 629
Registrado: Sab, 09 Oct 2010, 18:18
Ubicación: Moonglade

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Sir » Jue, 24 Mar 2011, 17:29

Lunus Flambeau escribió:Y HABLANDO DE MEXICANOS... ALGUIEN SABE ALGO DE TARIS??? (DESVIANDO UN POQUITITO EL TEMA)


La vi el año pasado cuando vino a España, la enseñé Madrid (cuando vino Aramis estaba fuera :cry: ), ayer Taris estaba online al MSN.
Dirigiendo: Wild Talents, Piratas!/Aquelarre, Delta Green
Jugando: L5R, Far West, Mechwarrior, Star Wars, Cyberpunk
ReV: Reinos de Hierro, Cthulhu, Vampiro oWoD
Avatar de Usuario
Sir
Matusalén
 
Mensajes: 453
Registrado: Dom, 17 Oct 2010, 22:55
Ubicación: Oz

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Medusa » Jue, 24 Mar 2011, 17:32

Y hace mucho que no sé nada de Aramís... :cry:
Imagen

My Vice is my Virtue...
Avatar de Usuario
Medusa
Adivino la muerte de Kadafi
 
Mensajes: 629
Registrado: Sab, 09 Oct 2010, 18:18
Ubicación: Moonglade

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor reshpu » Jue, 24 Mar 2011, 17:34

Medusa escribió:jajaj pero bue, si a esas vamos, el verdadero nombre es México-Tenochtitlán :P


Me gusta ese nombre mucho más.
Avatar de Usuario
reshpu
Matusalén
 
Mensajes: 588
Registrado: Jue, 07 Oct 2010, 00:39

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Medusa » Jue, 24 Mar 2011, 18:07

reshpu escribió:
Medusa escribió:jajaj pero bue, si a esas vamos, el verdadero nombre es México-Tenochtitlán :P


Me gusta ese nombre mucho más.


A mí también me gusta más ^^
Imagen

My Vice is my Virtue...
Avatar de Usuario
Medusa
Adivino la muerte de Kadafi
 
Mensajes: 629
Registrado: Sab, 09 Oct 2010, 18:18
Ubicación: Moonglade

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Lunus Flambeau » Jue, 24 Mar 2011, 19:12

La vi el año pasado cuando vino a España, la enseñé Madrid (cuando vino Aramis estaba fuera ), ayer Taris estaba online al MSN.




SI... PERO PARECE OCUPADA. RARAMENTE RESPONDE :(
EH SIR PQ NO INVITAS A TARIS AL SURVIVAL NO TENIAS UNA PLAZA LIBRE? :)

Y SOBRE ARAMIS... TAMPOCO SE LE VE MUCHO... DEBE SER EL TRABAJO NO?
Oculto:
Bendición: puede gastar Glamour para mejorar las reserves de dados que incluya Presencia, Manipulación o Persuasión. Cada punto gastado incrementa una reserva de dados en uno. Tampoco sufre penalización de no entrenamiento por usar habilidades Sociales en las que no tenga puntos.

Maldición: Uno de los Hermosos sufre una penalización de -1 dado en las reservas de dados para evitar perder Claridad (por ejemplo, el jugador de un Hermoso con Claridad 5 que mata a otro changeling tira dos dados para evitar perder Claridad, en lugar de tres).

Bailarín — La Bendición de los Bailarines es Gracia Feérica: se benefician de la regla del 9 de nuevo en cualquier tirada de Expresión o Sociedad que implique agilidad (tales como hacer juegos malabares o bailar en una actuación o evento social), y siempre añaden un punto a su total de Esquivar cuando esquivan un ataque.

Verba non Res
Imagen
Avatar de Usuario
Lunus Flambeau
Antiguo
 
Mensajes: 173
Registrado: Sab, 09 Oct 2010, 17:38

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Nizan » Vie, 25 Mar 2011, 01:35

Inviten gente :P
Nizan, el Troll devenido Admin :Q

Para ver como usar las funcionalidades especiales del foro, hagan click aqui
Avatar de Usuario
Nizan
Changeling
 
Mensajes: 13725
Registrado: Dom, 18 Jul 2010, 14:13

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor el fantasma de Night » Vie, 25 Mar 2011, 02:11

Imagen

- Hola, soy Huitzilopochtli. Castellanizame y morís.
I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Avatar de Usuario
el fantasma de Night
Antediluviano
 
Mensajes: 1199
Registrado: Lun, 26 Jul 2010, 19:45

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Nizan » Vie, 25 Mar 2011, 02:27

En realidad a mi me parece que el quien decide sobre la lengua castellana no deberia ser España sino Mexico. La razon. Sencilla: Son 107 millones de personas contra 48 millones de personas de España.

En Argentina somos una cantidad muy similar a la de España tambien. Por el lado demografico realmente no tiene mucho sentido. Creo que tiene que ver con cuestiones historicas y solo desde ahi es justificable.
Nizan, el Troll devenido Admin :Q

Para ver como usar las funcionalidades especiales del foro, hagan click aqui
Avatar de Usuario
Nizan
Changeling
 
Mensajes: 13725
Registrado: Dom, 18 Jul 2010, 14:13

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor CocoGata » Vie, 25 Mar 2011, 08:59

Nizan escribió:En realidad a mi me parece que el quien decide sobre la lengua castellana no deberia ser España sino Mexico. La razon. Sencilla: Son 107 millones de personas contra 48 millones de personas de España.

En Argentina somos una cantidad muy similar a la de España tambien. Por el lado demografico realmente no tiene mucho sentido. Creo que tiene que ver con cuestiones historicas y solo desde ahi es justificable.



Yo tb había pensado que el hindú lo manejen los chinos que les sacan 300 millones de personas de ventaja.

Luego me llaman susceptible, manda ... bueno, es la coña.

¿Estamos locos o qué?, una cosa es que el idioma sea una criatura viva y evolucione adaptandose a los tiempos y otra que no se respete el español ni en España siquiera.

Ya se producen consensos, reuniones y normas conjuntamente con representantes de otros paises de lengua hispana, lo cual favorece la comunicacion entre nosotros y la normalización de todo.

Todo parece una "pavada" y no es una "pavada" que moleste que sea Real Academia de la Lengua, ¿cuántos de vosotros habeis leido algo en castellano antiguo?, y los que lo habeis hecho ¿ha sido por obligación?, seguro que si, me parece estupendo que querais ir hacia adelante sin saber lo que hay atras..

¿Por qué no puedo decir Mejico? si señalais la indiosincrasia de la utilización del español en cada uno de los paises hispanohablantes en su particular forma, tb defiendo la indiosincrasia del español hablado en España.

Ni digo La France, ni digo United Kingdom, ni digo Lleida ni digo Ourense, sobre todo porque en ninguno de esos sitios dien España. ¿Que en Mejico/Mexico hablan español?, tambien en Venezuela y el dia que diga "chevere" vuelvo al psicoanalista.

Cabezota, pava, retrogada, pero no cambiaré de opinión respecto a eso.
Nada es lo que parece ... yo tampoco

Solo hay un camino, Vencer

Casa Bors
Avatar de Usuario
CocoGata
Antediluviano
 
Mensajes: 867
Registrado: Mié, 29 Sep 2010, 16:54
Ubicación: Detras de ti

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Lucie » Vie, 25 Mar 2011, 11:20

Nizan escribió:En realidad a mi me parece que el quien decide sobre la lengua castellana no deberia ser España sino Mexico. La razon. Sencilla: Son 107 millones de personas contra 48 millones de personas de España.

En Argentina somos una cantidad muy similar a la de España tambien. Por el lado demografico realmente no tiene mucho sentido. Creo que tiene que ver con cuestiones historicas y solo desde ahi es justificable.


¿Y luego algunos se preguntan por qué se abren topics sobre la manía que se le pueda tener a los españoles?

Para tu información Nizan la Real Academia de la lengua española no es una institución que sólo se consense desde España, aquí tienes más información y puntos destacados:


http://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1ola

Código: Seleccionar todo
La Real Academia Española, RAE, es un institución cultural con sede en Madrid y veintiuna delegaciones en sendos países donde se habla español. Juntas conforman la llamada Asociación de academias de la lengua española.

Se dedica a la planificación lingüística mediante la promulgación de normativas dirigidas a fomentar la unidad idiomática dentro y entre los diversos territorios; garantizar una norma común, en concordancia con sus estatutos fundacionales: «velar porque los cambios que experimente [...] no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico».

(...)

Tras la independencia de los países americanos, la Real Academia Española promovió el nacimiento de academias correspondientes en cada una de las jóvenes repúblicas hispanoamericanas. Esta decisión no estuvo motivada por un interés político, sino por la consideración de que los ciudadanos de todas esas naciones tienen por patria común una misma lengua y comparten el patrimonio de una misma literatura. Desde 1870 se establecieron en América diecinueve academias hispanoamericanas correspondientes de la lengua española. A ellas se añadieron la Academia Filipina de la Lengua Española y la Academia Norteamericana de la Lengua Española, que tienen actualmente igual rango y condiciones que la RAE. Estas veintiuna academias constituyen con la Real Academia Española la Asociación de Academias de la Lengua Española, fundada en 1951 en el marco del I Congreso de Academias celebrado en México.

La Asociación es el órgano de colaboración de todas ellas en la promoción de una política lingüística panhispánica. Esta política, plasmada en numerosos proyectos de trabajo conjunto, fue galardonada en el año 2000 con el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia, concedido a la Real Academia Española, junto con la Asociación de Academias de la Lengua Española.


Y sintiéndolo mucho el español nació en España y si le llamas castellano (Castilla está en... España), así que tiene justificación que la sede principal esté en España aunque sea meramente histórica.
Lo de que sea "Real", soy la primera a la que le toca las pelotas.

Agata LobaNegra escribió:¿Por qué no puedo decir Mejico? si señalais la indiosincrasia de la utilización del español en cada uno de los paises hispanohablantes en su particular forma, tb defiendo la indiosincrasia del español hablado en España.

Ni digo La France, ni digo United Kingdom, ni digo Lleida ni digo Ourense, sobre todo porque en ninguno de esos sitios dien España. ¿Que en Mejico/Mexico hablan español?, tambien en Venezuela y el dia que diga "chevere" vuelvo al psicoanalista.

Cabezota, pava, retrogada, pero no cambiaré de opinión respecto a eso.


Bueno aquí va... ENGANCHAAAADAAAAA. Valga por delante que no soy ni indenpendista ni nacionalista pero sí creo que hay que tener un respeto por las otras lenguas que existen en España que tienen cooficialidad con el castellano.

Ourense siempre fue Ourense, como Xinzo siempre fue Xinzo, O Ferrol, As Pontes, Niñodaguia, o San Xenxo... No son ni Orense, ni Ginzo,ni El Ferrol del Caudillo, ni las Puentes, ni el niño del águila, ni San Genjo... Y las dos últimas son dos absolutas aberraciones sobre las que ya volveré.
Estos nombres fueron los que la gente le le puso a sus pueblos siglos atrás y me da igual que sea en castellano que en gallego... Ese era el nombre de estas ciudades y pueblos hasta que llegó un tipo que hizo un pronunciamiento militar derrocando a una República con un gobierno vigente elegido por la soberanía nacional del pueblo español, llamado Francisco Franco Bahamonde. Este tío impuso una dictadura con la ayuda de sus amiguitos Hitler y Mussolini. Y este mismo fulano (pues no merece más miramientos que esos términos) prohibió el uso de idiomas como el gallego, el euskera y el catalán y se pasó por el forro los nombres que pudieran tener los lugares antes de su llegada haciendo traducciones absurdas que nadie había usado antes. Y digo absurdas porque hay que tener un respeto por la toponimia original de los lugares en un país. Realmente es hasta absurdo plantear si es gallego o castellano. No tiene ningún sentido, ese era el nombre del lugar de toda la vida.
Y cuando hablo de absurdos es que pongo tres ejemplos:
- El Ferrol del Caudillo: Asco total y demencia... Franco nació en O Ferrol (uy que suerte tenemos que el bueno de Franco era gallego), y en su megalomanía se "tradujo" el nombre añadiéndole la coletilla del Caudillo, pues así era una de las denominaciones del dictador por recordar que en O Ferrol había nacido ese fulano. A mi, personalmente me da tremendo asco y verguenza que Esperanza Aguirre,la super presi de la comunidad de "Madriz", en su respeto por la toponimia en castellano inventada por Franco mande una carta a O Ferrol, poniendo el Ferrol del Caudillo, hace apenas dos años.
- Niñodaguia: Traducido por el franquismo a "Niño del águila"... Os puedo asegurar que mis abuelos que son de al lado de ese lugar nunca jamás habían escuchado ese topónimo y nadie a pesar de las prohibiciones lo empleó nunca. De hecho "Niñodaguia" significa realmente Nido del Águila... Así que lo mínimo hubiera sido que esos indocumentados fascistas se hubieran documentado.
- San Xenxo: Es un lugar inminetemente turístico en el que van a veranear muchos madrileños que se emperran en seguir usando la toponimia franquista de San Genjo... Aberración absoluta pues San Xenxo no es otro que San Ginés...

Así que desde hoy impongo una dictadura militar en la que obligo a todo el mundo en España a hablar en Gallego y decido que me da por culo como hayan llamado Madrid de toda la vida y ahora decido por mis santos huevos fascistas que se llama Madriz de Lucie... y a joderse. De hecho decido también, por la misma que Puertollano va a llamarse O Portochán y no Portochaira como debería ser en gallego para ser Puertollano... ahora significa " Puerto Suelo"... porque me da la gana y soy una inútil.
Durante 40 años voy a imponer ese topónimo a la fuerza y luego, cuando vuelva la democracia y se vuelva a respetar el castellano, voy a seguir escribiendo Madriz de Lucie y Portochán, porque oye que es gallego, y no tengo porque cambiar de idioma.
Así que Agata, muy bien tu sigue usando un topónimo inventado por un régimen fascista.

Y con ello, por cierto, simplemente me gustaría volver a puntualizar que no soy ninguna fanática del gallego simplemente no creo en la imposiciones ni en las coacciones. Para mí cada persona es libre de hablar en el idioma que le cante de los huevos pero una cosa es eso y otra cosa es la falta de respeto que para mí supone usar esos nombres. Hay una ley en España que es la ley por memoria histórica y por la misma se eliminan los símbolos del franquismo en este país, se devuelven los nombres de las calles originales... como esas "avenida del generalísimo" pues si se hace con una calle Agata, también con el nombre de un pueblo o de una ciudad.

Ah y en Ourense se dice España...

Volviendo a un tema como el de México (agradezco primero Medusa tus explicaciones muy instructivas). y Agata, se escribe México en un país de habla hispana y es la forma de escribir ese nombre en español...Lo de Méjico es una simple aberración...
Imagen
Avatar de Usuario
Lucie
Antediluviano
 
Mensajes: 736
Registrado: Jue, 07 Oct 2010, 20:27
Ubicación: El Norte

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor el fantasma de Night » Vie, 25 Mar 2011, 11:38

Si hubiera una "calle Agata" no cabe duda que sería entreverada e iría en sentido contrario a todas las otras de la ciudad.
I'm Henry the 8th I am. Henry the 8th I am I am. I got married to the widow next door. She's been married seven times before.
Avatar de Usuario
el fantasma de Night
Antediluviano
 
Mensajes: 1199
Registrado: Lun, 26 Jul 2010, 19:45

Re: Reforma de la ortografía española

Notapor Lucie » Vie, 25 Mar 2011, 11:39

el Night escribió:Si hubiera una "calle Agata" no cabe duda que sería entreverada e iría en sentido contrario a todas las otras de la ciudad.


:lol: Jajajajajajaja
Imagen
Avatar de Usuario
Lucie
Antediluviano
 
Mensajes: 736
Registrado: Jue, 07 Oct 2010, 20:27
Ubicación: El Norte

AnteriorSiguiente

Volver a Arte y Literatura

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron
comunidad uruguaya de rol